J’écoutais récemment ce titre « Blackbird » sur radio classique et c’était tellement charmant que je voulais le partager avec vous (émission avec Bruno PATINO qui l’avait mis au programme de ses titres préférés).
De plus, le message transmis (la liberté, l’envol, l’épanouissement, voir les détails sur cette chanson en fin d’article) correspond tout à fait à ce que je cherche à vous communiquer ! Et voili voilou !
(Traduction personnelle)
Blackbird singing in the dead of night
Petit merle chantant dans la nuit noire
Take these broken wings and learn to fly
Prends ces ailes brisées et apprends à voler
All your life
Toute ta vie
You were only waiting for this moment to arise
Tu n’attendais que ce moment pour prendre ton envol
Black bird singing in the dead of night
Petit merle chantant dans la nuit noire
Take these sunken eyes and learn to see
Prends ces yeux enfoncés et apprends à voir
all your life
Toute ta vie
you were only waiting for this moment to be free
Tu n’attendais que ce moment pour être libre
Blackbird fly, Blackbird fly
Vole, petit merle, vole, petit merle,
Into the light of the dark black night.
Dans la lumière de la nuit sombre
Blackbird fly, Blackbird fly
Vole, petit merle, vole petit merle,
Into the light of the dark black night.
Dans la lumière de la nuit sombre
Blackbird singing in the dead of night
Petit merle chantant à la fin de la nuit
Take these broken wings and learn to fly
Prends ces ailes cassées et apprends à voler
All your life
Toute ta vie
You were only waiting for this moment to arise
Tu n’attendais que ce moment pour prendre ton essor
Blackbird fly, Blackbird fly
Into the light of the dark black night.
Blackbird fly, Blackbird fly
Into the light of the dark black night.
Black bird singing in the dead of night
Take these sunken eyes and learn to see
all your life
you were only waiting for this moment to be free
you were only waiting for this moment to be free
you were only waiting for this moment to be free
Tu n’attendais que ce moment pour être libre (3 X)
Un peu de culture :
Blackbird est une chanson des Beatles, parue sur l’album blanc éponyme le 22 novembre 1968 en Grande-Bretagne, et trois jours plus tard aux États-Unis. Si elle est en fait composée par le seul Paul McCartney, elle est créditée Lennon/McCartney, comme toutes les chansons du groupe composées par John Lennon et Paul McCartney, en collaboration ou non. Ce dernier l’enregistre seul à la guitare le 11 juin 1968 aux studios EMI d’Abbey Road.
Le morceau trouve son inspiration dans la Bourrée en mi mineur de Bach. C’est en essayant de l’apprendre que McCartney en compose une variante, devenue Blackbird. Les paroles s’inspirent du combat des Noirs américains pour leurs droits civiques en Amérique, représentés par l’image d’un merle noir blessé (blackbird en anglais) qui se débat pour apprendre à voler. La musique consiste simplement en un fingerpicking à la guitare acoustique, accompagné du chant d’un merle sur le dernier couplet.